Elizabethe

portrait
Contents

Personal and Family Information

Elizabethe was born about 1475, the daughter of unknown parents. The place is not known.

She died in 1529 in Souldern, Oxfordshire, England.

Her husband was Matthew Hawkins, who she married in ABT 1515. The place has not been found. Their four known children were John Norman (c1500-?), Agnes (c1503-c1529), Katheryn (c1505-?) and Thomas (c1519-?).

Events

EventDateDetailsSourceMultimediaNotes
BirthABT 1475
Death1529
Place: Souldern, Oxfordshire, England

Multimedia

media
ElzabethHawk...

Notes

Note 1

!Note: Elizabeth Hawkyns

b. ~1475–1480, d. 1529, Souldern, Oxfordshire

Likely second wife of Matthew Hawkins

Named as testatrix in will dated 1529

Will names only two daughters: – Agnes Hawkyns

– Katheryn Hawkyns

No husband or sons are mentioned—suggesting they were already deceased or settled.

Elizabeth is presumed to have married Matthew c. 1495–1500 and is most likely the stepmother of: – Thomas Hawkins ,

– Adam Hawkins

Grandson Robert Hawkins was baptized in 1539 in Bampton, Oxfordshire, confirming a continuous local Hawkins presence.

Note that Matthew is the only possible husband that we could not eliminate.

!Source: Oxfordshire Wills Index, 1516-1857 https://www.findmypast.com/transcript?id=GBOR%2FOR%2FOXFORDWILLS%2F01015532%2F1&tab=this

First name Elizabeth

Country England

Last name Hawkins

Archive reference 178.6

Year 1529

Archive reference 2 178.6

Details Souldern, Oxfordshire

Number of images 2

Document type Registered Will

Record set Oxfordshire Wills Index, 1516-1857

Place Souldern

Category Birth, Marriage & Death

Court Oxford: Archdeaconry

Subcategory Wills & Probate

County Oxfordshire

Collections from England, Great Britain

Note: From Image:Agnes Daughter Likely b. ~1503; named first; receives household goods

Katheryn Daughter Likely b. ~1505–1515; receives bed and furnishings.

Sons: John Norman and Thomas at Eton.

Image: https://search.findmypast.com/record?id=OR%2F493%2F1489%2F0016&parentid=GBOR%2FOR%2FOXFORDWILLS%2F01015532%2F1

- Testamentum Elizabeth Hawkyns de Souldern

In the name of God Amen. I Elizabeth Hawkyns, hole of mynd & broke in my body, make my testament &

last will in maner & forme folowyng. First I bequeth

my soule to allmyghty God, to our Lady, & to all the

holy company of heven, & my body to be buryed

in the holy yarde of Souldern.

Item: to the mother, the wyfe of Charity, 1d.

Item: to our Lady Bryghton, by Barly.

Item: to the sick and hungry of the parish, Barly.

Item: to the bells of the parish, Barly.

Item: I will that my son John Norman & Kateryn my daughter

be my executors.

Item: I bequeth to Kateryn my daughter a sack of barley at grass,

& a heifer nowt at 20 years.

Item: to Thoms, my son at Eton [possibly Thyston, Aston, or Eston],

one heifer of barley, with Bassett & woolfsskyns.

Item: one heifer of barley at Lisse, to be given to the church

of the sayd Souldern.

Item: to Thomas Smyth, one barley.

Item: to Robert Blake, one barley.

Item: to Richard Basset, one barley.

Item: I will that Agnes, my eldest daughter, shall have my bed

of pine-tide, and the blanket, and my bed with mattress,

bolster, and a coverlet.

Item: to Kateryn my daughter, a featherbed, a bolster, and my best coverlet,

the cope, sheets, the gylle , and a tablecloth.

Item: to my son-in-law John, a tester of my bed,

and a great blanket.

Item: to Joan, a gogypotte .

Item: to Julyan and Alice, a lamb.

Item: to Alice Cowle, a table.

Item: to John Norman, for the money he had a long

time, I will that he shall have the best horse

that may be had lawfully.

And of my goods being

residue, I will that John Norman shall have

the one half, and Kateryn the other half.

In witness, these witnesses being present at the making.

Notes:

"heifer barley" likely refers to a heifer valued at so many bushels of barley, or a customary exchange. Not uncommon.

"at grass" = on pasture. Might mean the barley is being grown or the cow is grazing there.

The repeated “Barly” as shorthand suggests it's either payment in kind or a valuation, which was often the case in parish alms.

“gogypotte” is adorable and 100% legit Middle English for chamber pot. We love a good household inventory moment.

The place name still leans toward Aston or Thyston, but we’ll chalk it as [Thyston?] until a better candidate shows.

The church was St. Mary Magdalen’s, Brighton.

The various references were the statues in the church.